Sunday, December 1, 2013

Guadalupe por una palabra - imigración 1



Hace poco fue que me fui. [O sea ¿qué cuánto duraste allá?] Quizá como unos tres meses pero fijate que...[¡Tan poquito!]    Síiii [¿Y por qué? ¿te dejaste pillar?]   Por una palabra [mj] Porque me preguntaron...no me acuerdo ni qué me preguntaron, pero fue una palabra la que me delató. [¿Qué dijiste?] Yo qué me acuerdo que dije, pero es que en mejicano algo preguntó (el indio tapudo) y no supe...no supe lo que me estaba diciendo jajajaja y metí la pata. [Ay no fregués.]  Así, entonces, no. A la que agarraron fue a mí por una palabra. No me acuerdo qué fue lo que me dijo ese hombre ni que fue lo que me preguntó, pero algo me preguntó y de ahí yo no supe decirle como que vaya, como qué me digás, -mira ese chuncho y entonces -si vos no sos de aquí y yo te digo chuncho lo primero que -y éste ¿en qué idioma me está hablando? vea.  Entonces así fue una palabra que me dijeron muy de ellos.  Pues yo dónde iba a caer que la palabra era esa ...era como un rimero...¿cómo te puede decir? vaya, el rimero de tortillas, algo así que él me dijo.  No sé qué de tortillas, ah? Le dije yo jajaja  ahí no más



 fue que hizo mi hijo, mi nieto, o sea este lazo fue el que me jaló. [¿Y el se fue mojado también?]  No, mi hijo se fue con permiso.  Mi hijo está legal  [Ajá, y se casó con gringa.]  El está casado con una norteamericana y y...inclusive ella le dice que .-me están arreglando paples y toda la cosa pero para mí es como que...no es así, como que hay que bruto la última ¿verdad?, pero si se da la oportunidad pues bienvenida sea vea.  ¿No te parece, vea.  Mi abuelo murió ahí en Estados Unidos. Mi abuelo era médico y ...no me acuerdo cuál es el nombre del hospital donde el trabajó pero el trabajó durante años allá. Él era este...era ya ciudadano y todos sus hijos nacidos allá y ..o sea mi abuelo sí. Entonces yo decía que fue lo que fue lo que tanto jaló a mi abuelo que dejó tirado todo aquí, sus papás, su familia todo por irse, o sea yo tenía, tengo todavía la curiosidad de qué fue lo que a él lo jaló para quedarse y creeme pues que...[¿Y nunca volvió para la familia?]  Regresó. Sí regresó.  Lo que pasa es que tenía una esposa mero choyada [¿Qué es choyada?]  Loca, turbia, rancia, ruin. [Ajá]  Eso. Entonces la señora no le gustaba que viniera a El salvador porque le decía que aquí sólo indios vivíamos, porque ella era norteamericana y le decía que qué venía a hacer a este pueblucho que sólo indios vivíamos. Entonces él dejó de venir,

No comments:

Post a Comment